실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
chit
예문
I wrote down the address on a chit so that I wouldn't forget it. [chit: noun]
나는 그것을 잊지 않기 위해 chit에 주소를 적어 두었다. [chit: 명사]
예문
She handed me a chit for a free dessert at the restaurant. [chit: noun]
그녀는 레스토랑에서 무료 디저트를 위해 나에게 칫솔을 건네주었다. [chit: 명사]
receipt
예문
Don't forget to keep the receipt in case you need to return the item. [receipt: noun]
상품을 반품해야 할 경우를 대비하여 영수증을 보관하는 것을 잊지 마십시오. [영수증:명사]
예문
He asked for a receipt after paying for the groceries. [receipt: noun]
그는 식료품 값을 지불 한 후 영수증을 요구했습니다. [영수증:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Receipt는 일상 언어, 특히 비즈니스 또는 재정적 맥락에서 chit보다 더 일반적으로 사용됩니다. Receipt는 널리 알려진 용어이며 지불을 확인하거나 구매 증명을 제공하는 데 사용됩니다. 반면에 chit는 덜 일반적이며 일반적으로 비공식적 인 상황이나 바우처 또는 메모가 관련된 특정 상황에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
receipt는 보다 공식적인 것으로 간주되고 공식적인 맥락에서 널리 인식되지만 chit는 더 비공식적이며 캐주얼하거나 비공식적인 상황에서 사용될 수 있습니다. Receipt는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에 적합하지만 chit는 주로 비공식 또는 특정 컨텍스트에서 사용됩니다.