실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
chophouse
예문
Let's go to the chophouse for dinner tonight. I heard they have amazing steaks. [chophouse: noun]
오늘 저녁은 찹하우스에 가자. 나는 그들이 놀라운 스테이크를 가지고 있다고 들었다. [찹하우스:명사]
예문
The chophouse is famous for its prime rib, cooked to perfection. [chophouse: adjective]
찹하우스는 완벽하게 조리된 프라임 립으로 유명합니다. [chophouse: 형용사]
steakhouse
예문
I'm craving a juicy steak. Let's go to the steakhouse down the street. [steakhouse: noun]
육즙이 많은 스테이크가 땡기다. 길 아래에 있는 스테이크 하우스에 가자. [스테이크 하우스:명사]
예문
The steakhouse is famous for its perfectly grilled filet mignon. [steakhouse: adjective]
스테이크 하우스는 완벽하게 구운 필레 미뇽으로 유명합니다. [스테이크 하우스 : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Steakhouse 는 일상 언어에서 chophouse 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Steakhouse 는 널리 알려진 용어로, 종종 고품질 스테이크 및 고급 식사 경험과 관련이 있습니다. chophouse 는 덜 일반적이지만 여전히 향수를 불러일으키는 매력을 가지고 있으며 고기 중심 메뉴를 전문으로 하는 레스토랑을 설명하는 데 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
chophouse와 steakhouse 모두 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다. 그러나 steakhouse는 일반적으로 미식가 스테이크 및 우아한 식사 환경과의 연관성으로 인해 더 격식을 차리고 고급스러운 것으로 인식됩니다. 반면에 Chophouse, 아늑하고 소박한 분위기를 반영하여 보다 캐주얼하고 편안한 톤으로 사용할 수 있습니다.