두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 무언가의 일부 또는 일부를 나타냅니다.
- 2둘 다 무언가의 양이나 양을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 3둘 다 음식이나 물건의 맥락에서 사용할 수 있습니다.
- 4둘 다 무언가를 더 작은 부분으로 부수거나 나누는 것을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1크기: Chunk는 크기가 더 작고 다양할 수 있는 piece에 비해 더 크고 실질적인 크기를 의미합니다.
- 2구성: Chunk는 견고하고 응집력 있는 단위를 제안하는 반면, piece은 전체와 분리되거나 분리될 수 있는 부분을 나타낼 수 있습니다.
- 3사용법 : Chunk는 식품이나 고체 물질을 언급 할 때 자주 사용되는 반면, piece는 더 넓은 범위의 응용 분야를 가지고 있으며 다양한 물체 또는 개념에 사용될 수 있습니다.
- 4구성: Piece는 점진적으로 또는 단계적으로 무언가를 하는 것을 설명하는 부사로도 사용할 수 있지만 chunk에는 이러한 사용법이 없습니다.
- 5내포: Chunk는 무거움이나 견고함을 의미할 수 있는 반면, piece는 더 섬세하거나 단편적인 의미를 가질 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Chunk와 piece는 둘 다 무언가의 일부 또는 일부를 나타내는 동의어입니다. 그러나 그들 사이에는 몇 가지 차이점이 있습니다. Chunk 일반적으로 식품 또는 고체 물질의 맥락에서 자주 사용되는 더 크고 단단한 크기를 의미합니다. 반면에 piece는 더 작고 다양한 크기를 나타낼 수 있으며 더 넓은 범위의 응용 분야를 가지고 있습니다. 또한 piece는 점진적으로 또는 단계적으로 무언가를 하는 것을 설명하는 부사로도 사용할 수 있습니다.