유의어 상세 가이드: clinical와 healthcare 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

clinical

예문

The doctor conducted a clinical examination to determine the patient's condition. [clinical: adjective]

의사는 환자의 상태를 확인하기 위해 임상 검사를 실시했습니다. [임상: 형용사]

예문

She is pursuing a career in clinical research to contribute to advancements in medicine. [clinical: noun]

그녀는 의학 발전에 기여하기 위해 임상 연구 분야에서 경력을 쌓고 있습니다. [임상:명사]

healthcare

예문

Access to affordable healthcare is essential for everyone. [healthcare: noun]

저렴한 의료 서비스에 대한 접근은 모든 사람에게 필수적입니다. [건강 관리 : 명사]

예문

She works in the healthcare industry as a nurse, providing care to patients. [healthcare: noun]

그녀는 의료 산업에서 간호사로 일하면서 환자를 돌보고 있습니다. [건강 관리 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Healthcare는 일상 언어에서 clinical보다 더 일반적으로 사용됩니다. Healthcare는 의료 서비스 및 시스템의 다양한 측면을 포괄하는 널리 알려진 용어인 반면, clinical는 의료 분야에서 보다 구체적이고 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

clinicalhealthcare 모두 공식적인 맥락에서 사용할 수 있습니다. 그러나 clinical는 기술 및 과학 토론에서 형용사로 더 일반적으로 사용되는 반면 healthcare는 더 넓은 범위의 공식 및 비공식 맥락에서 명사로 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!