유의어 상세 가이드: cochero와 coachman 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

cochero

예문

The cochero guided the carriage through the busy streets of the city. [cochero: noun]

코체로는 도시의 번화한 거리를 통해 마차를 안내했습니다. [코체로: 명사]

예문

In the past, cocheros were an important part of transportation in many cities. [cocheros: plural noun]

과거에는 cocheros가 많은 도시에서 교통의 중요한 부분이었습니다. [코케로스: 복수 명사]

coachman

예문

The coachman skillfully handled the reins and guided the coach along the winding road. [coachman: noun]

마부는 고삐를 능숙하게 다루고 구불 구불 한 길을 따라 코치를 안내했습니다. [마부: 명사]

예문

In the 19th century, coachmen were highly skilled and respected professionals. [coachmen: plural noun]

19세기에 마부는 고도로 숙련되고 존경받는 전문가였습니다. [코치맨: 복수 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Coachman는 일상 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 cochero는 스페인어를 사용하는 상황에 더 구체적입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

cocherocoachman 모두 역사적 직업과의 연관성으로 인해 공식적인 어조를 가지고 있습니다. 그러나 coachman 약간 더 다재다능할 수 있으며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!