유의어 상세 가이드: coerciveness와 duress 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

coerciveness

예문

The coerciveness of his tactics made it impossible for anyone to refuse his demands. [coerciveness: noun]

그의 전술의 강압성은 누구도 그의 요구를 거부하는 것을 불가능하게 만들었습니다. [강제성: 명사]

예문

She felt the coerciveness of the situation and reluctantly agreed to go along with their plan. [coerciveness: noun]

그녀는 상황의 강압을 느꼈고 마지 못해 그들의 계획을 따르기로 동의했습니다. [강제성: 명사]

duress

예문

He signed the contract under duress, fearing the consequences if he refused. [duress: noun]

그는 거절 할 경우 결과를 두려워하여 협박하에 계약서에 서명했습니다. [협박: 명사]

예문

She acted under duress, feeling trapped and unable to make her own choices. [duress: noun]

그녀는 갇힌 느낌과 자신의 선택을 할 수 없다고 느끼며 협박을 받아 행동했습니다. [협박: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Coercivenessduress에 비해 일상 언어에서 덜 일반적으로 사용됩니다. Duress는 특히 법적 맥락에서 더 널리 인식되는 용어인 반면 coerciveness는 더 구체적이고 덜 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

coercivenessduress는 모두 진지하거나 전문적인 맥락에서 일반적으로 사용되는 형식적인 단어입니다. 그러나 duress는 법적 및 공식 환경에서 더 일반적으로 사용되는 반면 coerciveness는 더 넓은 범위의 공식적인 맥락에서 사용될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!