유의어 상세 가이드: cojones와 fearlessness 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

cojones

예문

He showed real cojones by standing up to the bully. [cojones: noun]

그는 깡패에게 맞서 진정한 코존스를 보여주었습니다. [cojones: 명사]

예문

She has the cojones to pursue her dreams despite the obstacles. [cojones: plural noun]

그녀는 장애물에도 불구하고 꿈을 추구할 수 있는 코존스가 있습니다. [cojones: 복수 명사]

fearlessness

예문

Her fearlessness allowed her to perform on stage without any anxiety. [fearlessness: noun]

그녀의 두려움 없는 덕분에 그녀는 걱정 없이 무대에서 공연할 수 있었습니다. [두려움 없음: 명사]

예문

He faced the dangerous situation with fearlessness and determination. [fearlessness: noun]

그는 두려움과 결단력으로 위험한 상황에 직면했습니다. [두려움 없음: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Fearlessness는 일상 영어에서 cojones보다 더 일반적으로 사용됩니다. Fearlessness는 널리 이해되고 받아들여지는 표준 용어인 반면, cojones는 사용이 더 제한적이며 모든 영어 사용자에게 친숙하지 않을 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

cojones는 비공식적인 것으로 간주되며 일부 맥락에서 저속하거나 공격적인 것으로 보일 수 있지만 fearlessness는 공식 및 비공식 환경 모두에서 사용할 수 있는 중립적인 용어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!