실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
concert
예문
I went to a concert last night and saw my favorite band perform. [concert: noun]
어젯밤 콘서트에 가서 내가 좋아하는 밴드의 공연을 봤다. [콘서트 : 명사]
예문
The orchestra will be performing a concert of classical music this weekend. [concert: noun]
오케스트라는 이번 주말에 클래식 음악 콘서트를 공연 할 예정입니다. [콘서트 : 명사]
show
예문
We went to see a magic show last night and were amazed by the tricks. [show: noun]
우리는 어젯밤에 마술 쇼를 보러 갔고 그 트릭에 놀랐습니다. [쇼 : 명사]
예문
The comedian is doing a show at the comedy club tonight. [show: noun]
코미디언은 오늘 밤 코미디 클럽에서 쇼를 하고 있습니다. [쇼 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Show는 더 넓은 범위의 이벤트 및 엔터테인먼트 형식을 다루기 때문에 일상 언어에서 concert보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 concert 음악 공연에 더 구체적이며 음악 산업에서 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Concert는 종종 보다 공식적인 설정 및 복장과 관련이 있어 공식적인 행사나 행사에 더 적합합니다. Show 보다 캐주얼하고 다재다능할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.