유의어 상세 가이드: contractee와 principal 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

contractee

예문

The contractee agreed to the terms and signed the contract. [contractee: noun]

계약자는 조건에 동의하고 계약서에 서명했습니다. [계약자 : 명사]

예문

The contractee is responsible for paying the contractor for the work done. [contractee: noun]

계약자는 수행 한 작업에 대해 계약자에게 지불 할 책임이 있습니다. [계약자 : 명사]

예문

The contractee must fulfill their obligations as stated in the contract. [contractee: noun]

계약자는 계약서에 명시된 의무를 이행해야 합니다. [계약자 : 명사]

principal

예문

The principal hired a real estate agent to sell their property. [principal: noun]

교장은 부동산 중개인을 고용하여 부동산을 팔았습니다. [교장 : 명사]

예문

The principal in the merger negotiations was the larger company. [principal: noun]

합병 협상의 주체는 더 큰 회사였습니다. [교장 : 명사]

예문

The loan principal was $10,000, and the interest rate was 5%. [principal: noun]

대출 원금은 $10,000, 이자율은 5%였습니다. [교장 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Principal는 일상 언어에서 contractee보다 더 일반적으로 사용되며, 법적 및 재정적 맥락 모두에서 더 광범위한 응용 프로그램을 가지고 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

contracteeprincipal는 모두 법적 및 재정적 맥락에서 사용되는 공식적인 단어입니다. 그러나 contractee 법적 맥락에 더 구체적이지만 principal 더 다재다능하며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!