유의어 상세 가이드: corny와 hackneyed 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

corny

예문

The movie's plot was so corny, it was hard to take seriously. [corny: adjective]

영화의 줄거리가 너무 진부해서 진지하게 받아들이기 어려웠다. [진부한: 형용사]

예문

He told a corny joke that nobody laughed at. [corny: adjective]

그는 아무도 비웃지 않는 진부한 농담을 했습니다. [진부한: 형용사]

hackneyed

예문

The writer used hackneyed phrases throughout the article, making it uninteresting to read. [hackneyed: adjective]

작가는 기사 전체에 걸쳐 해킹된 문구를 사용하여 읽기에 흥미롭지 않게 만들었습니다. [hackneyed: 형용사]

예문

The speech was filled with hackneyed expressions that failed to inspire the audience. [hackneyed: adjective]

연설은 청중에게 영감을 주지 못한 엉뚱한 표현으로 가득 차 있었습니다. [hackneyed: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Hackneyed는 일상 언어에서 corny보다 덜 일반적이지만 두 단어 모두 독창적이지 않거나 진부한 아이디어를 설명하기 위해 글쓰기와 비평에 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Hackneyedcorny보다 더 형식적이며 독창성이나 영향력이 부족한 글이나 언어를 설명하기 위해 학문적 또는 문학적 맥락에서 자주 사용됩니다. 반면에 Corny은 더 비공식적이며 일상 대화에서 구식이거나 치즈 맛이 나는 것을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!