실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
cotton-picking
예문
I can't believe I have to work on this cotton-picking project all weekend. [cotton-picking: adjective]
주말 내내 이 목화 따기 프로젝트를 해야 한다는 것이 믿기지 않습니다. [목화 따기: 형용사]
예문
My great-grandparents used to do cotton-picking in the fields. [cotton-picking: noun]
증조부모님은 밭에서 목화 따는 일을 하시곤 하셨습니다. [목화 따기:명사]
예문
That was a cotton-picking good meal! [cotton-picking: adverb]
그것은 목화 따기 좋은 식사였습니다! [목화 따기: 부사]
damn
예문
I can't believe I have to deal with this damn traffic every day. [damn: adjective]
나는 매일이 빌어 먹을 교통 체증을 처리해야한다는 것을 믿을 수 없다. [젠장: 형용사]
예문
He damn near ruined the whole project with his careless mistakes. [damn: verb]
그는 부주의 한 실수로 전체 프로젝트를 망칠 뻔했습니다. [젠장: 동사]
예문
That was a damn good movie! [damn: adverb]
정말 좋은 영화였어요! [젠장: 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Damn는 일상 언어에서 cotton-picking보다 더 일반적으로 사용됩니다. Damn는 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, cotton-picking는 덜 일반적이며 주로 특정 지역이나 방언에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
cotton-picking도 damn도 공식 언어로 간주되지 않으며 일반적으로 전문적 또는 학문적 환경에서는 둘 다 피합니다. 그러나 damn 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.