유의어 상세 가이드: courts와 tribunal 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

courts

예문

The court found the defendant guilty of the crime. [court: noun]

법원은 피고가 범죄에 대해 유죄를 선고했습니다. [법원 : 명사]

예문

She works as a court reporter, transcribing legal proceedings. [court: adjective]

그녀는 법원 기자로 일하면서 법적 절차를 기록합니다. [법원 : 형용사]

tribunal

예문

The international tribunal was established to investigate war crimes. [tribunal: noun]

전쟁 범죄를 조사하기 위해 국제 재판소가 설립되었습니다. [재판소: 명사]

예문

The ethics tribunal reviewed the doctor's conduct and issued a ruling. [tribunal: adjective]

윤리 재판소는 의사의 행동을 검토하고 판결을 내렸다. [재판소: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Courts는 일상 언어, 특히 법률 시스템 및 법원 절차의 맥락에서 재판소보다 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Courts는 일반적으로 목적과 범위에 따라 더 유연하거나 비공식적인 절차를 가질 수 있는 재판소보다 더 공식적이고 공식적인 것으로 간주됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!