실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
cowherd
예문
The cowherd led the cows to the pasture for grazing. [cowherd: noun]
소떼는 풀을 뜯기 위해 소들을 목초지로 인도했습니다. [소떼: 명사]
예문
She spent her childhood working as a cowherd on her family's farm. [cowherd: noun]
그녀는 어린 시절을 가족 농장에서 소치기로 일하며 보냈습니다. [소떼: 명사]
cowboy
예문
The cowboy rode his horse through the fields, rounding up the cattle. [cowboy: noun]
카우보이는 말을 타고 들판을 가로질러 소를 모았습니다. [카우보이 : 명사]
예문
He learned how to be a cowboy from his father, who worked on a ranch for many years. [cowboy: noun]
그는 수년 동안 목장에서 일했던 아버지로부터 카우보이가되는 법을 배웠습니다. [카우보이 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Cowboy는 일상 언어, 특히 문화적 중요성이 강한 서양 문화에서 cowherd보다 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
cowherd와 cowboy는 모두 비교적 비공식적 인 용어이지만 문화적 연관성과 미디어 및 엔터테인먼트에서의 사용으로 인해 약간 더 공식적인 것으로 간주 될 수 cowboy.