유의어 상세 가이드: crate와 case 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

crate

예문

The farmer loaded the crates of apples onto the truck. [crate: noun]

농부는 사과 상자를 트럭에 싣고 갔다. [상자: 명사]

예문

We need to crate up these dishes before we move them. [crate: verb]

이 접시를 옮기기 전에 상자에 넣어야 합니다. [크레이트: 동사]

case

예문

I bought a new phone case to protect my phone. [case: noun]

휴대폰을 보호하기 위해 새 휴대폰 케이스를 구입했습니다. [케이스:명사]

예문

In this case, we need to consider all the possible outcomes. [case: noun]

이 경우 가능한 모든 결과를 고려해야 합니다. [케이스:명사]

예문

In case of an emergency, call 911. [case: preposition]

응급 상황인 경우 911에 전화하십시오. [케이스: 전치사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Case는 일상 언어에서 crate보다 더 일반적으로 사용되며, 응용 프로그램의 범위가 넓고 다양한 맥락에서 사용될 수 있습니다. Crate는 덜 일반적이며 일반적으로 특정 산업 또는 농업 환경과 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

cratecase 모두 상황에 따라 공식 또는 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 crate 더 실용적이거나 기능적인 의미를 가질 수 있어 기술 또는 산업 환경에 더 적합할 수 있는 반면, case는 보다 개인적이거나 보호적인 의미를 가질 수 있어 개인 또는 일상적인 사용에 더 적합합니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!