실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
crate
예문
The farmer loaded the crates of apples onto the truck. [crate: noun]
농부는 사과 상자를 트럭에 싣고 갔다. [상자: 명사]
예문
We need to crate up these dishes before we move them. [crate: verb]
이 접시를 옮기기 전에 상자에 넣어야 합니다. [크레이트: 동사]
case
예문
I bought a new phone case to protect my phone. [case: noun]
휴대폰을 보호하기 위해 새 휴대폰 케이스를 구입했습니다. [케이스:명사]
예문
In this case, we need to consider all the possible outcomes. [case: noun]
이 경우 가능한 모든 결과를 고려해야 합니다. [케이스:명사]
예문
In case of an emergency, call 911. [case: preposition]
응급 상황인 경우 911에 전화하십시오. [케이스: 전치사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Case는 일상 언어에서 crate보다 더 일반적으로 사용되며, 응용 프로그램의 범위가 넓고 다양한 맥락에서 사용될 수 있습니다. Crate는 덜 일반적이며 일반적으로 특정 산업 또는 농업 환경과 관련이 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
crate과 case 모두 상황에 따라 공식 또는 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 crate 더 실용적이거나 기능적인 의미를 가질 수 있어 기술 또는 산업 환경에 더 적합할 수 있는 반면, case는 보다 개인적이거나 보호적인 의미를 가질 수 있어 개인 또는 일상적인 사용에 더 적합합니다.