유의어 상세 가이드: cups와 chalice 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

cups

예문

I need to buy some new cups for my kitchen. [cups: noun]

부엌에 쓸 새 컵을 사야 해요. [컵: 명사]

예문

The recipe calls for two cups of flour. [cups: unit of measurement]

레시피에는 밀가루 두 컵이 필요합니다. [컵: 측정 단위]

예문

The team celebrated their victory with the championship cup. [cup: trophy or award]

팀은 챔피언십 컵으로 승리를 축하했습니다. [컵: 트로피 또는 상]

chalice

예문

The priest held up the chalice during the communion service. [chalice: noun]

사제는 성찬식 중에 성배를 들어 올렸습니다. [성배: 명사]

예문

The king drank from a golden chalice at the banquet. [chalice: noun]

왕은 연회에서 황금 성배를 마셨다. [성배: 명사]

예문

The cornucopia is a traditional symbol of harvest and plenty, often depicted as a chalice overflowing with fruits and vegetables. [chalice: symbol]

풍요의 뿔은 수확과 풍요의 전통적인 상징이며 종종 과일과 채소가 넘쳐나는 성배로 묘사됩니다. [성배: 상징]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Cups는 다양한 맥락에서 사용되기 때문에 일상 언어에서 성배보다 훨씬 더 일반적입니다. 성배는 덜 일반적이며 대부분 형식적이거나 종교적인 설정과 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

성배는 일반적으로 의식이나 종교적 맥락에서 자주 사용되기 때문에 cups보다 더 형식적입니다. 반면에 Cups 다재다능하며 공식 및 비공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!