유의어 상세 가이드: dam와 barrage 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

dam

예문

The Hoover Dam is a famous example of a large-scale dam. [dam: noun]

후버 댐은 대규모 댐의 유명한 예입니다. [댐: 명사]

예문

The engineers decided to dam the river to prevent flooding in the area. [dam: verb]

엔지니어들은 그 지역의 홍수를 막기 위해 강에 댐을 건설하기로 결정했습니다. [댐: 동사]

barrage

예문

The barrage across the river was designed to create a reservoir for irrigation. [barrage: noun]

강을 가로지르는 포격은 관개를 위한 저수지를 만들기 위해 설계되었습니다. [연발: 명사]

예문

The politician faced a barrage of questions from reporters at the press conference. [barrage: noun]

정치인은 기자 회견에서 기자들의 질문 공세에 직면했다. [연발: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Dam는 일상 언어에서 barrage보다 더 일반적으로 사용되는데, 이는 더 넓은 범위의 맥락을 다루고 더 긍정적인 의미를 내포하기 때문입니다. Barrage는 군대나 미디어와 같은 특정 상황에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

dambarrage는 모두 형식적인 단어이지만 dam 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면 barrage는 더 전문화되어 일반적으로 공식 또는 기술 컨텍스트에서 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!