실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
dehumanise
예문
The prisoners were dehumanised by being forced to wear uniforms and have their heads shaved. [dehumanised: past tense]
수감자들은 제복을 입고 머리를 밀도록 강요받음으로써 비인간적이었습니다. [비인간화: 과거형]
예문
The media's constant portrayal of immigrants as criminals and terrorists serves to dehumanise them in the eyes of the public. [dehumanise: verb]
이민자를 범죄자와 테러리스트로 묘사하는 언론의 끊임없는 묘사는 대중의 눈에 그들을 비인간화하는 역할을 합니다. [비인간화: 동사]
dehumanize
예문
The soldiers were ordered to dehumanize the enemy so that they could kill without remorse. [dehumanize: verb]
병사들은 양심의 가책없이 죽일 수 있도록 적을 비인간 화하라는 명령을 받았습니다. [비인간화: 동사]
예문
The use of animal metaphors to describe refugees is a common tactic used to dehumanize them. [dehumanize: verb]
난민을 묘사하기 위해 동물 은유를 사용하는 것은 그들을 비인간화하는 데 사용되는 일반적인 전술입니다. [비인간화: 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Dehumanize는 미국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 dehumanise는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 두 단어 모두 비교적 드물고 초급 ESL 학습자에게는 익숙하지 않을 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
dehumanise와 dehumanize은 모두 인권 침해 또는 선전 기술에 대한 논의와 같이 학문적 또는 진지한 맥락에서 일반적으로 사용되는 공식적인 단어입니다.