실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
depth
예문
The pool's depth was over six feet. [depth: noun]
수영장의 깊이는 6피트가 넘었습니다. [깊이:명사]
예문
I was struck by the depth of her emotions. [depth: noun]
나는 그녀의 감정의 깊이에 충격을 받았다. [깊이:명사]
예문
He went into great depth explaining the concept. [depth: noun]
그는 개념을 깊이 설명했습니다. [깊이:명사]
extent
예문
To what extent are you willing to compromise? [extent: noun]
어느 정도까지 타협할 의향이 있습니까? [범위: 명사]
예문
The extent of the damage was shocking. [extent: noun]
피해 규모는 충격적이었습니다. [범위: 명사]
예문
The project will require a large extent of resources. [extent: noun]
이 프로젝트에는 많은 자원이 필요합니다. [범위: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Extent는 일상 언어에서 depth보다 더 일반적으로 사용됩니다. Extent 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, depth는 덜 일반적이며 정밀도나 세부 사항이 필요한 특정 컨텍스트에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
depth과 extent 모두 공식 및 비공식적 인 맥락에서 사용될 수 있지만 depth 정확성과 세부 사항과의 연관성으로 인해보다 공식적인 것으로 인식 될 수 있습니다.