실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
describability
예문
The describability of the painting was limited due to its abstract nature. [describability: noun]
그림의 묘사 가능성은 추상적 인 성격 때문에 제한적이었습니다. [설명 가능성: 명사]
예문
It's difficult to assess the describability of the concept without more information. [describable: adjective]
더 많은 정보 없이는 개념의 설명 가능성을 평가하기가 어렵습니다. [설명 가능: 형용사]
intelligibility
예문
The professor's lecture lacked intelligibility due to his use of technical jargon. [intelligibility: noun]
교수의 강의는 전문 용어를 사용했기 때문에 명료성이 부족했습니다. [명료도:명사]
예문
The instructions were written with great intelligibility, making them easy to follow. [intelligible: adjective]
지침은 이해하기 쉽도록 명료하게 작성되었습니다. [이해할 수 있는: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Intelligibility는 describability보다 일상 언어에서 더 일반적으로 사용됩니다. Intelligibility는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, describability는 더 기술적이고 덜 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
describability와 intelligibility는 모두 학문적 또는 기술적 맥락에서 일반적으로 사용되는 형식적인 단어입니다. 그러나 intelligibility는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있지만 describability 것은 본질적으로 덜 일반적이고 더 기술적입니다.