유의어 상세 가이드: diegesis와 description 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

diegesis

예문

The diegesis of the film was complex and required close attention to detail. [diegesis: noun]

영화의 diegesis는 복잡하고 세부 사항에 세심한주의가 필요했습니다. [diegesis: 명사]

예문

The director carefully crafted the diegesis of the play to create a believable and immersive world for the audience. [diegesis: noun]

감독은 관객을 위한 믿을 수 있고 몰입감 있는 세계를 만들기 위해 연극의 디에게시를 세심하게 제작했습니다. [diegesis: 명사]

description

예문

The author's description of the sunset was so vivid that I could almost see it in my mind. [description: noun]

일몰에 대한 작가의 묘사는 너무 생생해서 거의 마음 속으로 볼 수있었습니다. [설명 : 명사]

예문

She described the man as tall, with dark hair and a serious expression. [described: past tense verb]

그녀는 그 남자를 키가 크고 검은 머리와 진지한 표정으로 묘사했습니다. [설명: 과거형 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Description는 일상 언어에서 더 일반적으로 사용되는 용어인 반면, diegesis는 주로 문학 및 영화 비평에서 사용되는 보다 기술적인 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Diegesisdescription보다 더 공식적인 용어로, 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!