유의어 상세 가이드: diktat와 fiat 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

diktat

예문

The new policy was a diktat from the CEO and had to be followed immediately. [diktat: noun]

새로운 정책은 CEO의 지시였으며 즉시 따라야 했습니다. [diktat: 명사]

예문

The government's diktat was met with resistance from the public. [diktat: noun]

정부의 딕타트는 대중의 저항에 부딪혔다. [diktat: 명사]

fiat

예문

The king issued a fiat that all taxes must be paid on time. [fiat: noun]

왕은 모든 세금을 제때 납부해야 한다는 명목화폐를 발행했습니다. [명목사: 명사]

예문

The court's fiat was final and could not be appealed. [fiat: noun]

법원의 법정 판결은 최종적이었고 항소 할 수 없었습니다. [명목사: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Fiatdiktat보다 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

diktatfiat 모두 형식적이고 공식적이지만 fiat 의미에서 더 중립적이며 더 넓은 범위의 형식 수준에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!