실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
diktat
예문
The new policy was a diktat from the CEO and had to be followed immediately. [diktat: noun]
새로운 정책은 CEO의 지시였으며 즉시 따라야 했습니다. [diktat: 명사]
예문
The government's diktat was met with resistance from the public. [diktat: noun]
정부의 딕타트는 대중의 저항에 부딪혔다. [diktat: 명사]
fiat
예문
The king issued a fiat that all taxes must be paid on time. [fiat: noun]
왕은 모든 세금을 제때 납부해야 한다는 명목화폐를 발행했습니다. [명목사: 명사]
예문
The court's fiat was final and could not be appealed. [fiat: noun]
법원의 법정 판결은 최종적이었고 항소 할 수 없었습니다. [명목사: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Fiat는 diktat보다 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
diktat과 fiat 모두 형식적이고 공식적이지만 fiat 의미에서 더 중립적이며 더 넓은 범위의 형식 수준에서 사용할 수 있습니다.