유의어 상세 가이드: dingling와 chime 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

dingling

예문

The wind chimes were dingling softly in the breeze. [dingling: verb]

바람 소리가 산들바람에 부드럽게 울리고 있었다. [딩링: 동사]

예문

I could hear the faint dingling of the bells in the distance. [dingling: gerund or present participle]

멀리서 희미하게 울리는 종소리가 들렸다. [딩링: 동명사 또는 현재 분사]

chime

예문

The church bells began to chime, signaling the start of the ceremony. [chime: verb]

교회 종소리가 울리기 시작하여 의식의 시작을 알렸습니다. [차임벨: 동사]

예문

The chime of the grandfather clock filled the room every hour. [chime: noun]

괘종소리는 매 시간마다 방을 가득 채웠다. [차임: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Chime는 일상 언어에서 dingling보다 더 일반적으로 사용됩니다. Chime는 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, dingling는 덜 일반적이며 보다 구체적인 유형의 사운드를 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Chime는 보다 형식적이고 우아한 의미를 내포하고 있어 공식적이고 전문적인 맥락에 적합합니다. 반면에 Dingling는 보다 캐주얼하고 비공식적이어서 일상적인 대화와 비공식적인 환경에 적합합니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!