유의어 상세 가이드: disinvigorate와 devitalize 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

disinvigorate

예문

The long hours of work disinvigorated him, leaving him feeling exhausted. [disinvigorated: verb]

장시간의 일로 인해 그는 기운을 잃었고 지친 느낌이 들었습니다. [활력을 잃은: 동사]

예문

The stress of the situation disinvigorated her, making it hard to focus. [disinvigorating: gerund or present participle]

상황의 스트레스는 그녀의 활력을 빼앗아 집중하기 어렵게 만들었습니다. [활력을 잃음: 동명사 또는 현재 분사]

devitalize

예문

The illness devitalized him, leaving him weak and tired. [devitalized: verb]

그 병은 그를 쇠약하게 만들었고, 그를 약하고 피곤하게 만들었다. [devitalized : 동사]

예문

The negative feedback devitalized her enthusiasm for the project. [devitalizing: gerund or present participle]

부정적인 피드백은 프로젝트에 대한 그녀의 열정을 약화시켰습니다. [활력을 잃다: 동명사 또는 현재 분사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Devitalize는 일상 언어에서 disinvigorate보다 더 일반적으로 사용되며 사용법이 더 다양합니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Devitalize는 형식적인 글쓰기에서 더 일반적으로 사용되는 반면 disinvigorate는 더 비공식적이고 덜 일반적으로 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!