유의어 상세 가이드: divestiture와 separation 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

divestiture

예문

The company announced the divestiture of its non-core business units. [divestiture: noun]

회사는 비핵심 사업부의 매각을 발표했습니다. [매각: 명사]

예문

The CEO decided to divestiture the company's holdings in the oil industry. [divestiture: verb]

CEO는 석유 산업에서 회사의 지분을 매각하기로 결정했습니다. [매각: 동사]

separation

예문

The couple decided to seek a legal separation. [separation: noun]

부부는 법적 별거를 하기로 결정했습니다. [분리:명사]

예문

The wall provided a clear separation between the kitchen and living room. [separation: noun]

벽은 부엌과 거실을 명확하게 구분했습니다. [분리:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Separation는 일상 언어에서 divestiture보다 더 일반적으로 사용됩니다. Separation는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, divestiture는 비즈니스 및 재정적 맥락에 더 구체적입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Divestiture는 비즈니스 및 재정적 맥락에서 자주 사용되기 때문에 separation보다 더 공식적인 단어입니다. Separation 더 다재다능하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!