실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
dodgiest
예문
I don't trust that guy, he seems like the dodgiest character around. [dodgiest: superlative adjective]
나는 그 사람을 믿지 않는다, 그는 주변에서 가장 멍청한 캐릭터처럼 보인다. [dodgiest: 최상급 형용사]
예문
The company's accounting practices were the dodgiest I've ever seen. [dodgiest: superlative adjective]
회사의 회계 관행은 내가 본 것 중 가장 사기성이었습니다. [dodgiest: 최상급 형용사]
예문
That alley looks like the dodgiest place to walk through at night. [dodgiest: superlative adjective]
그 골목은 밤에 걷기에 가장 좋은 곳처럼 보입니다. [dodgiest: 최상급 형용사]
shadiest
예문
I wouldn't do business with that company, they have the shadiest reputation. [shadiest: superlative adjective]
나는 그 회사와 거래하지 않을 것이고, 그들은 가장 나쁜 평판을 가지고 있습니다. [가장 그늘진: 최상급 형용사]
예문
He's the shadiest character I've ever met, I wouldn't trust him with anything. [shadiest: superlative adjective]
그는 내가 만난 캐릭터 중 가장 음탕한 캐릭터이고, 나는 그를 아무것도 믿지 않을 것입니다. [가장 그늘진: 최상급 형용사]
예문
That part of town is known for its shadiest establishments, you should avoid it. [shadiest: superlative adjective]
마을의 그 부분은 가장 그늘진 시설로 유명하므로 피해야 합니다. [가장 그늘진: 최상급 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Shady는 일상 언어, 특히 미국 영어에서 dodgy보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 두 단어 모두 비교적 비공식적이며 공식 또는 학술 작문에 적합하지 않을 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Shady는 일반적으로 캐주얼하거나 구어체로 자주 사용되는 dodgy보다 더 형식적입니다.