실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
dolefully
예문
She looked at him dolefully, tears welling up in her eyes. [dolefully: adverb]
그녀는 눈물을 글썽이며 우울한 표정으로 그를 바라보았다. [dolefully : 부사]
예문
He spoke dolefully about his failed business venture. [dolefully: adverb]
그는 실패한 사업에 대해 우울하게 말했습니다. [dolefully : 부사]
mournfully
예문
The widow looked mournfully at the picture of her late husband. [mournfully: adverb]
미망인은 슬픈 표정으로 죽은 남편의 사진을 바라 보았습니다. [슬프게도: 부사]
예문
The church bells tolled mournfully as the funeral procession passed by. [mournfully: adverb]
장례 행렬이 지나갈 때 교회 종소리가 슬프게 울려 퍼졌습니다. [슬프게도: 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Mournfully 일상 언어에서 dolefully보다 덜 일반적입니다. Mournfully는 일반적으로 보다 공식적이거나 진지한 상황에서 사용되는 반면 dolefully는 공식 및 비공식 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
dolefully과 mournfully 모두 공식적인 맥락에서 사용될 수 있지만 mournfully는 일반적으로 장례식이나 기념식과 같은 심각하고 침울한 행사와 관련이 있기 때문에 더 공식적인 것으로 간주됩니다.