실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
drawbar
예문
The drawbar on the trailer was too short to connect to the hitch on the truck. [drawbar: noun]
트레일러의 견인봉이 너무 짧아서 트럭의 히치에 연결할 수 없었습니다. [견인 막대 : 명사]
예문
He used a drawbar to pull the heavy load across the field. [drawbar: noun]
그는 견인봉을 사용하여 들판을 가로질러 무거운 짐을 끌어당겼습니다. [견인 막대 : 명사]
hitch
예문
She attached the trailer to the hitch on the back of the car. [hitch: noun]
그녀는 트레일러를 차 뒤쪽의 히치에 부착했습니다. [히치: 명사]
예문
We hit a hitch in our plans when the venue canceled at the last minute. [hitch: noun]
우리는 마지막 순간에 장소가 취소되었을 때 계획에 차질을 빚었습니다. [히치: 명사]
예문
The car made a sudden hitch as we came to a stop at the traffic light. [hitch: verb]
우리가 신호등에서 멈췄을 때 차가 갑자기 멈췄습니다. [히치: 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Hitch는 일상 언어에서 drawbar보다 더 일반적으로 사용되는 용어입니다. Hitch는 다양한 유형의 장애물이나 어려움을 지칭할 수 있는 다재다능한 용어이며, drawbar는 주로 운송 산업에서 사용되는 기술 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Drawbar는 비공식적 인 맥락에서 더 일반적으로 사용되는 hitch보다 더 공식적인 용어입니다. 그러나 두 용어 모두 상황에 따라 형식적 또는 기술적 맥락에서 사용될 수 있습니다.