유의어 상세 가이드: drearisome와 humdrum 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

drearisome

예문

The lecture was so drearisome that I fell asleep. [drearisome: adjective]

강의가 너무 음울해서 잠이 들었습니다. [drearisome: 형용사]

예문

I can't stand this drearisome job anymore. [drearisome: adjective]

나는 더 이상 이 음산한 일을 참을 수 없다. [drearisome: 형용사]

humdrum

예문

My life has become so humdrum that I need a change. [humdrum: adjective]

내 인생은 너무나 겸손해져서 변화가 필요합니다. [humdrum : 형용사]

예문

The movie was a humdrum affair with no surprises. [humdrum: noun]

영화는 놀라움이 없는 소박한 사건이었습니다. [humdrum : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Humdrum는 일상 언어에서 drearisome보다 더 일반적으로 사용됩니다. Humdrum는 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, drearisome 덜 일반적이며 더 형식적이거나 문학적으로 들릴 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Drearisome humdrum보다 더 형식적이거나 문학적으로 들릴 수 있지만 두 단어 모두 공식 및 비공식 맥락에서 모두 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!