두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 사람이 섭취하기에 안전한 액체를 나타냅니다.
- 2두 단어 모두 물이나 다른 음료를 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 3두 단어 모두 액체를 마실 때 안전과 순도의 중요성을 강조합니다.
두 단어의 차이점은?
- 1용법: Drinkable는 일상 언어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 potable는 더 형식적이고 기술적입니다.
- 2내포: Drinkable는 내포적으로 중립적인 반면 potable는 더 높은 수준의 품질과 안전을 의미합니다.
- 3표준: Potable 액체가 사람이 섭취할 수 있는 순도 및 안전성에 대한 특정 표준을 충족함을 의미하지만 drinkable 반드시 이러한 의미를 갖는 것은 아닙니다.
- 4다양성: Drinkable는 마시기에 안전한 액체를 설명하는 데 사용할 수 있으며 potable는 일반적으로 물이나 기타 음료를 설명하는 데 사용됩니다.
📌
이것만 기억하세요!
Drinkable와 potable는 둘 다 사람이 섭취하기에 안전한 액체를 가리키는 동의어입니다. 그러나 potable는 더 높은 수준의 품질과 안전을 의미하는 보다 공식적이고 기술적인 용어입니다. 일반적으로 순도 및 안전성의 특정 기준을 충족하는 물 또는 기타 음료를 설명하는 데 사용되는 반면, drinkable는 마시기에 안전한 액체를 설명하는 데 사용할 수 있는 보다 일반적인 용어입니다.