실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
dubbed
예문
The famous actor was dubbed 'The King of Hollywood' by the media. [dubbed: past participle]
유명한 배우는 언론에 의해 '할리우드의 왕'이라고 불렸다. [더빙: 과거 분사]
예문
The foreign film was dubbed in English for the American audience. [dubbed: verb]
외국 영화는 미국 관객을 위해 영어로 더빙되었습니다. [더빙 : 동사]
name
예문
What's your name? [name: noun]
성함을 말씀해 주십시오? [이름: 명사]
예문
I named my dog Max after my favorite childhood character. [named: past tense]
나는 내가 가장 좋아하는 어린 시절 캐릭터의 이름을 따서 강아지 Max라고 명명했습니다. [명명 : 과거 시제]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Name는 일상 언어에서 dubbed보다 더 일반적으로 사용됩니다. Name는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, dubbed는 덜 일반적이고 보다 구체적인 용법을 가지고 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
dubbed과 name 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있지만 name 더 다재다능하고 더 넓은 범위의 상황에서 사용할 수 있으므로 공식 설정에 더 적합합니다.