유의어 상세 가이드: dubbed와 name 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

dubbed

예문

The famous actor was dubbed 'The King of Hollywood' by the media. [dubbed: past participle]

유명한 배우는 언론에 의해 '할리우드의 왕'이라고 불렸다. [더빙: 과거 분사]

예문

The foreign film was dubbed in English for the American audience. [dubbed: verb]

외국 영화는 미국 관객을 위해 영어로 더빙되었습니다. [더빙 : 동사]

name

예문

What's your name? [name: noun]

성함을 말씀해 주십시오? [이름: 명사]

예문

I named my dog Max after my favorite childhood character. [named: past tense]

나는 내가 가장 좋아하는 어린 시절 캐릭터의 이름을 따서 강아지 Max라고 명명했습니다. [명명 : 과거 시제]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Name는 일상 언어에서 dubbed보다 더 일반적으로 사용됩니다. Name는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, dubbed는 덜 일반적이고 보다 구체적인 용법을 가지고 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

dubbedname 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있지만 name 더 다재다능하고 더 넓은 범위의 상황에서 사용할 수 있으므로 공식 설정에 더 적합합니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!