실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
duende
예문
The flamenco dancer moved with duende, captivating the audience. [duende: noun]
플라멩고 댄서는 duende와 함께 움직여 관객을 사로 잡았습니다. [duende: 명사]
예문
The writer searched for duende in her writing, hoping to capture the raw emotion of her experiences. [duende: noun]
작가는 자신의 경험의 생생한 감정을 포착하기 위해 글에서 duende를 찾았습니다. [duende: 명사]
spirit
예문
The ghostly spirit haunted the old mansion, scaring away visitors. [spirit: noun]
유령의 영혼이 옛 저택에 출몰하여 방문객들을 겁먹게 했습니다. [정신: 명사]
예문
The team showed great spirit in their comeback victory, never giving up despite the odds. [spirit: noun]
팀은 역전승을 거두며 역경에도 불구하고 결코 포기하지 않는 위대한 정신력을 보여주었습니다. [정신: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Spirit는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어이기 때문에 일상 언어에서 duende보다 더 일반적으로 사용됩니다. Duende 덜 일반적이고 스페인 문화와 예술에만 국한됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
duende과 spirit 모두 의사 소통의 맥락과 어조에 따라 공식 및 비공식 맥락에서 사용할 수 있습니다. 그러나 duende 시적 또는 예술적 어조와 더 관련이 있을 수 있는 반면 spirit 더 넓은 범위의 형식 수준에서 사용할 수 있습니다.