실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
dyspepsia
예문
The doctor diagnosed him with dyspepsia after experiencing frequent stomach pain. [dyspepsia: noun]
의사는 잦은 복통을 겪은 후 소화 불량으로 진단했습니다. [소화불량: 명사]
예문
She complained of dyspeptic symptoms such as bloating and nausea. [dyspeptic: adjective]
그녀는 팽만감과 메스꺼움과 같은 소화 불량 증상을 호소했습니다. [소화 불량 : 형용사]
indigestion
예문
He took an antacid to relieve his indigestion after eating a large meal. [indigestion: noun]
그는 많은 양의 식사를 한 후 소화 불량을 완화하기 위해 제산제를 복용했습니다. [소화불량:명사]
예문
She felt indigestion after eating too much pizza. [indigestion: noun]
그녀는 피자를 너무 많이 먹은 후 소화 불량을 느꼈습니다. [소화불량:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Indigestion는 일상 언어에서 dyspepsia보다 더 일반적으로 사용되는 용어입니다. Indigestion는 사람들이 소화 불편을 설명하는 데 사용하는 일반적인 용어인 반면, dyspepsia는 의료 환경 외부에서 덜 일반적으로 사용되는 의학 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Dyspepsia는 indigestion보다 더 공식적인 용어입니다. 의료 전문가가 사용하는 의학 용어이며 일상적인 대화에서는 일반적으로 사용되지 않습니다.