실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
encase
예문
The fragile item was encased in bubble wrap to prevent damage during shipping. [encased: verb]
깨지기 쉬운 품목은 배송 중 손상을 방지하기 위해 버블 랩으로 싸여 있습니다. [동사]
예문
The phone was encased in a protective cover to prevent scratches and cracks. [encased: past participle]
전화기는 긁힘과 균열을 방지하기 위해 보호 덮개로 싸여 있었습니다. [안에: 과거 분사]
wrap
예문
She wrapped the gift in colorful paper and tied a bow. [wrapped: verb]
그녀는 선물을 화려한 종이로 싸서 활을 묶었습니다. [래핑 : 동사]
예문
The sandwich was wrapped in foil to keep it fresh. [wrapped: past participle]
샌드위치는 신선함을 유지하기 위해 호일로 싸여 있었습니다. [wrapped: 과거 분사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Wrap는 일상 언어에서 encase보다 더 일반적으로 사용됩니다. Wrap 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, encase 덜 일반적이며 특정 기술 또는 공식 컨텍스트에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Encase는 일반적으로 기술적이고 구체적인 사용으로 인해 보다 형식적인 어조와 관련이 있는 반면, wrap는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.