유의어 상세 가이드: encase와 wrap 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

encase

예문

The fragile item was encased in bubble wrap to prevent damage during shipping. [encased: verb]

깨지기 쉬운 품목은 배송 중 손상을 방지하기 위해 버블 랩으로 싸여 있습니다. [동사]

예문

The phone was encased in a protective cover to prevent scratches and cracks. [encased: past participle]

전화기는 긁힘과 균열을 방지하기 위해 보호 덮개로 싸여 있었습니다. [안에: 과거 분사]

wrap

예문

She wrapped the gift in colorful paper and tied a bow. [wrapped: verb]

그녀는 선물을 화려한 종이로 싸서 활을 묶었습니다. [래핑 : 동사]

예문

The sandwich was wrapped in foil to keep it fresh. [wrapped: past participle]

샌드위치는 신선함을 유지하기 위해 호일로 싸여 있었습니다. [wrapped: 과거 분사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Wrap는 일상 언어에서 encase보다 더 일반적으로 사용됩니다. Wrap 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, encase 덜 일반적이며 특정 기술 또는 공식 컨텍스트에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Encase는 일반적으로 기술적이고 구체적인 사용으로 인해 보다 형식적인 어조와 관련이 있는 반면, wrap는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!