유의어 상세 가이드: epigram와 adage 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

epigram

예문

She was known for her sharp tongue and quick-witted epigrams. [epigrams: noun]

그녀는 날카로운 혀와 재치 있는 에피그램으로 유명했습니다. [에피그램:명사]

예문

His latest book is a collection of humorous epigrams and satirical poems. [epigrams: plural noun]

그의 최신 책은 유머러스 한 에피 그램과 풍자시의 모음집입니다. [에피그램: 복수 명사]

adage

예문

The adage 'time heals all wounds' is often used to console someone who is going through a difficult time. [adage: noun]

'시간은 모든 상처를 치유한다'는 격언은 힘든 시기를 겪고 있는 사람을 위로할 때 자주 사용됩니다. [격언: 명사]

예문

As the old adage goes, 'you can't judge a book by its cover.' [adage: noun]

옛 속담에 '표지로 책을 판단할 수는 없다'는 말이 있습니다. [격언: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Adage는 일상 언어에서 epigram보다 더 일반적으로 사용되며 종종 대중 문화나 민속의 일부로 세대를 거쳐 전승됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Epigram는 일반적으로 보다 형식적이거나 문학적인 어조와 관련이 있는 반면 adage는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!