유의어 상세 가이드: evocative와 redolent 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

evocative

예문

The painting was so evocative that it brought tears to my eyes. [evocative: adjective]

그 그림은 너무나 감동적이어서 눈물이 흘렀습니다. [연상: 형용사]

예문

The author's use of language was evocative of a bygone era. [evocative: adjective]

작가의 언어 사용은 지나간 시대를 연상케 했다. [연상: 형용사]

redolent

예문

The kitchen was redolent with the smell of fresh bread. [redolent: adjective]

부엌은 신선한 빵 냄새로 가득 찼습니다. [나른한: 형용사]

예문

The old house was redolent of memories from my childhood. [redolent: adjective]

오래된 집은 어린 시절의 추억을 떠올리게했습니다. [나른한: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Redolent는 일상 언어에서 evocative보다 덜 일반적으로 사용됩니다. Evocative는 더 넓은 범위의 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 단어인 반면, redolent은 냄새나 향을 설명하는 데 더 구체적입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

evocativeredolent은 모두 서면 언어, 특히 문학이나 학술 저술에서 일반적으로 사용되는 형식적인 단어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!