유의어 상세 가이드: exhibition와 display 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

exhibition

예문

The museum is hosting an exhibition of impressionist paintings. [exhibition: noun]

박물관은 인상파 그림 전시회를 개최합니다. [전시:명사]

예문

The annual trade fair is an exhibition of the latest technology and products. [exhibition: noun]

연례 무역 박람회는 최신 기술과 제품을 전시하는 행사입니다. [전시:명사]

예문

The gymnast's performance was an exhibition of strength and agility. [exhibition: noun]

체조 선수의 공연은 힘과 민첩성의 전시였습니다. [전시:명사]

display

예문

The store's window display featured the latest fashion trends. [display: noun]

매장의 윈도우 디스플레이에는 최신 패션 트렌드가 전시되어 있습니다. [표시:명사]

예문

The museum's display of ancient pottery was well-organized and informative. [display: noun]

박물관의 고대 도자기 전시는 잘 조직되고 유익했습니다. [표시:명사]

예문

The musician's performance was a display of musical talent and creativity. [display: noun]

음악가의 공연은 음악적 재능과 창의성을 보여주었습니다. [표시:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Display는 일상 언어에서 exhibition보다 더 일반적으로 사용됩니다. Display 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면, exhibition 덜 일반적이며 종종 보다 공식적이거나 전문적인 설정과 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Exhibition는 종종 보다 형식적인 어조와 관련이 있으며 보다 전문적이거나 학문적인 맥락에서 사용되는 반면 display는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!