유의어 상세 가이드: exomologesis와 contrition 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

exomologesis

예문

The priest asked for exomologesis from the congregation during the service. [exomologesis: noun]

사제는 예배 중에 회중에게 exomologesis를 요청했습니다. [exomologesis : 명사]

예문

She made an exomologesis to her friend for betraying her trust. [exomologesis: noun]

그녀는 자신의 신뢰를 배신한 친구에게 외설을 퍼부었다. [exomologesis : 명사]

contrition

예문

He showed contrition for his behavior and promised to make amends. [contrition: noun]

그는 자신의 행동에 대해 뉘우치고 보상하겠다고 약속했습니다. [회개: 명사]

예문

She spoke with contrition about her mistake and asked for forgiveness. [contrition: noun]

그녀는 자신의 실수에 대해 뉘우치며 용서를 구했습니다. [통회: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Contrition는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 용어이기 때문에 일상 언어에서 exomologesis보다 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Exomologesis는 종교적 맥락에 특정한 보다 공식적인 용어인 반면, contrition는 보다 다재다능하며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!