실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
explainer
예문
The teacher acted as an explainer, breaking down the difficult concept into simpler terms. [explainer: noun]
교사는 어려운 개념을 더 간단한 용어로 분해하여 설명자 역할을 했습니다. [설명자:명사]
예문
The explainer video made it easy for me to understand how to use the new software. [explainer: adjective]
설명 비디오를 통해 새 소프트웨어를 사용하는 방법을 쉽게 이해할 수 있었습니다. [설명자 : 형용사]
interpreter
예문
The interpreter translated the speaker's words from Spanish to English. [interpreter: noun]
통역사는 화자의 말을 스페인어에서 영어로 번역했습니다. [통역사:명사]
예문
The artist's work was open to interpretation, and the curator helped explain its meaning. [interpretation: noun]
작가의 작품은 해석의 여지가 있었고 큐레이터는 그 의미를 설명하는 데 도움을 주었습니다. [해석:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Interpreter는 일상 언어, 특히 다국어 커뮤니티나 국제 환경에서 explainer보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 explainer은 교육용 비디오 또는 온라인 자습서의 맥락에서 인기를 얻고 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Interpreter는 일반적으로 특히 법적 또는 외교적 환경에서 공식적인 어조와 관련이 있는 반면, explainer은 주제에 따라 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.