유의어 상세 가이드: faceplate와 panel 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

faceplate

예문

The faceplate of the DVD player was scratched and needed to be replaced. [faceplate: noun]

DVD 플레이어의 전면판이 긁혀서 교체해야 했습니다. [페이스플레이트:명사]

예문

He installed a new faceplate on the electrical outlet to match the room's decor. [faceplate: noun]

그는 방의 장식과 일치하도록 전기 콘센트에 새로운 페이스 플레이트를 설치했습니다. [페이스플레이트:명사]

panel

예문

The solar panels on the roof generate electricity for the house. [panels: noun]

지붕의 태양 전지판은 집에 전기를 생산합니다. [패널:명사]

예문

The panel of experts discussed the latest developments in renewable energy. [panel: noun]

전문가 패널은 재생 가능 에너지의 최신 개발에 대해 논의했습니다. [패널:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Panel는 일상 언어에서 faceplate보다 더 일반적으로 사용됩니다. Panel 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면 faceplate 보다 구체적이고 주로 기술적 또는 기계적 컨텍스트에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

faceplatepanel 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있지만 faceplate 더 기술적이며 전문적 또는 특수한 환경에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!