실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
fate
예문
It was his fate to become a successful businessman. [fate: noun]
성공적인 사업가가 되는 것이 그의 운명이었습니다. [운명 : 명사]
예문
She accepted her fate and decided to move on. [fate: noun]
그녀는 자신의 운명을 받아들이고 계속 나아가기로 결정했습니다. [운명 : 명사]
karma
예문
He believes in karma and always tries to do good things. [karma: noun]
그는 업을 믿고 항상 좋은 일을 하려고 노력합니다. [카르마: 명사]
예문
She thinks that her bad luck is due to her negative karma. [karma: noun]
그녀는 자신의 불운이 부정적인 업 때문이라고 생각합니다. [카르마: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Fate는 서양 문화에서 더 일반적으로 사용되는 반면 karma는 동양 문화에서 더 일반적으로 사용됩니다. 두 단어 모두 영적 또는 철학적 맥락에서 사용되지만 힌두교 및 불교와 같은 동양 종교와 더 관련이 karma.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
fate과 karma 모두 공식 및 비공식적 맥락에서 사용될 수 있지만 fate 문학이나 스토리텔링에서 더 일반적으로 사용될 수 있는 반면 karma는 영성이나 도덕에 대한 논의에서 더 일반적으로 사용됩니다.