유의어 상세 가이드: firebox와 furnace 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

firebox

예문

The fireman shoveled coal into the firebox to keep the train moving. [firebox: noun]

소방관은 기차가 계속 움직일 수 있도록 화실에 석탄을 삽으로 퍼냈습니다. [화실:명사]

예문

She added more logs to the firebox to keep the room warm. [firebox: noun]

그녀는 방을 따뜻하게 유지하기 위해 화실에 더 많은 통나무를 추가했습니다. [화실:명사]

furnace

예문

The furnace kept the house warm during the winter months. [furnace: noun]

용광로는 겨울철에 집을 따뜻하게 유지했습니다. [용광로: 명사]

예문

The metal was melted down in the furnace before being poured into molds. [furnace: noun]

금속은 주형에 부어지기 전에 용광로에서 녹았습니다. [용광로: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Furnace는 일상 언어에서 firebox보다 더 일반적으로 사용됩니다. Furnace는 광범위한 난방 장치를 포괄하는 다재다능한 용어인 반면, firebox는 종종 스토브, 벽난로 또는 증기 기관과 관련된 보다 구체적인 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

fireboxfurnace는 모두 상황과 청중에 따라 공식 또는 비공식 맥락에서 사용될 수 있는 기술 용어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!