실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
flabby
예문
After losing weight, her arms were flabby. [flabby: adjective]
체중 감량 후 그녀의 팔은 연약했습니다. [연약한: 형용사]
예문
The old couch was flabby and uncomfortable to sit on. [flabby: adjective]
낡은 소파는 연약하고 앉기가 불편했습니다. [연약한: 형용사]
예문
His argument was flabby and lacked any real substance. [flabby: adjective]
그의 주장은 연약했고 실질적인 내용이 부족했습니다. [연약한: 형용사]
soft
예문
The baby's skin was soft and delicate. [soft: adjective]
아기의 피부는 부드럽고 섬세했습니다. [부드러운: 형용사]
예문
The soft sound of the rain put me to sleep. [soft: adjective]
부드러운 빗소리가 나를 잠들게 했다. [부드러운: 형용사]
예문
She had a soft heart and always helped those in need. [soft: adjective]
수녀는 부드러운 마음을 지녔으며 언제나 도움이 필요한 이들을 도왔다. [부드러운: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Soft는 일상 언어에서 flabby보다 더 일반적으로 사용되는 단어입니다. Soft는 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, flabby는 덜 일반적이며 일반적으로 물리적 특성을 설명하는 데 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
flabby과 soft 모두 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있지만 부정적인 의미로 인해 flabby 비공식적 인 것으로 간주 될 수 있습니다.