실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
flamboyance
예문
The singer's flamboyant stage presence captivated the audience. [flamboyant: adjective]
가수의 화려한 무대 존재감이 관객을 사로 잡았다. [화려한: 형용사]
예문
The artist's flamboyance was evident in his use of bright colors and bold strokes. [flamboyance: noun]
작가의 화려함은 밝은 색상과 대담한 획을 사용하는 것에서 분명했습니다. [화려함: 명사]
ostentation
예문
The millionaire's ostentatious lifestyle included a fleet of luxury cars and a mansion. [ostentatious: adjective]
백만장자의 과시적인 생활 방식에는 고급 자동차와 저택이 포함되었습니다. [과시: 형용사]
예문
The politician's ostentation was seen in his lavish campaign events and expensive suits. [ostentation: noun]
정치인의 과시는 그의 호화로운 캠페인 행사와 값 비싼 양복에서 볼 수 있습니다. [과시: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Ostentation는 일상 언어에서 flamboyance보다 덜 일반적입니다. Flamboyance는 종종 사람의 행동이나 스타일을 설명하는 데 사용되는 반면, ostentation는 부나 사치의 과시를 설명하는 데 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Ostentation은 일반적으로 보다 형식적인 어조와 관련이 있는 반면 flamboyance는 상황에 따라 형식적 및 비공식적 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.