유의어 상세 가이드: flapdoodle와 rubbish 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

flapdoodle

예문

Don't listen to his flapdoodle, he doesn't know what he's talking about. [flapdoodle: noun]

그의 플랩 두들을 듣지 마라, 그는 그가 무슨 말을하는지 모른다. [flapdoodle : 명사]

예문

She dismissed his argument as mere flapdoodle. [flapdoodle: adjective]

그녀는 그의 주장을 단순한 플랩두들이라고 일축했습니다. [flapdoodle : 형용사]

rubbish

예문

The movie was complete rubbish, I wouldn't recommend it. [rubbish: noun]

영화는 완전한 쓰레기 였고, 나는 그것을 추천하지 않을 것이다. [쓰레기:명사]

예문

He spouted a lot of rubbish about his qualifications. [rubbish: adjective]

그는 자신의 자격에 대해 많은 쓰레기를 내뿜었다. [쓰레기 : 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Rubbish는 일상 언어에서 flapdoodle보다 더 일반적인 단어이며 영국식 영어와 미국식 영어에서 더 널리 인식되고 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Rubbish는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면 flapdoodle는 더 비공식적이며 공식 설정에서는 적절하지 않을 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!