실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
forehall
예문
The guests waited in the forehall before being escorted to the dining room. [forehall: noun]
손님들은 식당으로 안내되기 전에 앞홀에서 기다렸습니다. [앞홀:명사]
예문
She hung her coat on the hook in the forehall before entering the living room. [forehall: noun]
그녀는 거실로 들어가기 전에 코트를 앞홀의 고리에 걸었다. [앞홀:명사]
entryway
예문
The entryway was decorated with a beautiful chandelier and a grand staircase. [entryway: noun]
입구는 아름다운 샹들리에와 웅장한 계단으로 장식되었습니다. [입구 : 명사]
예문
He wiped his feet on the mat in the entryway before entering the house. [entryway: noun]
그는 집에 들어가기 전에 현관의 매트에 발을 닦았습니다. [입구 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Entryway는 일상 언어, 특히 미국 영어에서 forehall보다 더 일반적으로 사용됩니다. Entryway는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 보다 현대적이고 다재다능한 용어인 반면, forehall 덜 일반적이며 구식이거나 형식적으로 들릴 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Forehall 보다 공식적이거나 전통적인 의미를 가질 수 있는 반면, entryway는 더 중립적이며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.