실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
foyer
예문
The guests gathered in the foyer before entering the ballroom. [foyer: noun]
손님들은 무도회장에 들어가기 전에 로비에 모였습니다. [로비 : 명사]
예문
The foyer of the house was decorated with a beautiful chandelier. [foyer: noun]
집의 로비는 아름다운 샹들리에로 장식되었습니다. [로비 : 명사]
lobby
예문
The lobby of the hotel was spacious and well-lit. [lobby: noun]
호텔 로비는 넓고 조명이 밝았습니다. [로비 : 명사]
예문
The interest group hired a lobbyist to advocate for their cause. [lobbyist: noun]
이익 단체는 그들의 대의를 옹호하기 위해 로비스트를 고용했습니다. [로비스트: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Lobby는 일상 언어, 특히 미국 영어에서 foyer보다 더 일반적으로 사용됩니다. Lobby는 또한 다양한 유형의 건물에서 대기 공간을 설명하는 데 사용할 수 있는 반면 foyer는 특정 유형의 건물에 더 구체적이기 때문에 더 다재다능합니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
foyer과 lobby 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 foyer 더 우아하거나 세련된 음색과 관련될 수 있는 반면 lobby 의미에서 더 중립적입니다.