유의어 상세 가이드: foyer와 lobby 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

foyer

예문

The guests gathered in the foyer before entering the ballroom. [foyer: noun]

손님들은 무도회장에 들어가기 전에 로비에 모였습니다. [로비 : 명사]

예문

The foyer of the house was decorated with a beautiful chandelier. [foyer: noun]

집의 로비는 아름다운 샹들리에로 장식되었습니다. [로비 : 명사]

lobby

예문

The lobby of the hotel was spacious and well-lit. [lobby: noun]

호텔 로비는 넓고 조명이 밝았습니다. [로비 : 명사]

예문

The interest group hired a lobbyist to advocate for their cause. [lobbyist: noun]

이익 단체는 그들의 대의를 옹호하기 위해 로비스트를 고용했습니다. [로비스트: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Lobby는 일상 언어, 특히 미국 영어에서 foyer보다 더 일반적으로 사용됩니다. Lobby는 또한 다양한 유형의 건물에서 대기 공간을 설명하는 데 사용할 수 있는 반면 foyer는 특정 유형의 건물에 더 구체적이기 때문에 더 다재다능합니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

foyerlobby 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 foyer 더 우아하거나 세련된 음색과 관련될 수 있는 반면 lobby 의미에서 더 중립적입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!