유의어 상세 가이드: fraicheur와 crispness 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

fraicheur

예문

The salad had a delightful fraicheur that made it perfect for a summer day. [fraicheur: noun]

샐러드에는 여름날에 딱 맞는 유쾌한 fraicheur가있었습니다. [fraicheur : 명사]

예문

The fraicheur of the morning air was invigorating. [fraicheur: noun]

아침 공기의 fraicheur는 상쾌했다. [fraicheur : 명사]

crispness

예문

The apple had a satisfying crispness that made it enjoyable to eat. [crispness: noun]

사과는 만족스러운 바삭함을 가지고 있어 즐겁게 먹을 수 있었습니다. [선명도: 명사]

예문

The crispness of the fall air was refreshing after a hot summer. [crispness: noun]

더운 여름이 지나고 상쾌한 가을 공기의 상쾌함. [선명도: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Crispness는 프랑스어에서 더 일반적으로 사용되는 fraicheur보다 일상 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다. Crispness은 다재다능하고 다양한 상황에서 사용할 수 있지만 fraicheur는 사용이 더 제한적입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Fraicheur는 보다 형식적이고 우아한 의미를 내포하고 있으며 crispness는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!