유의어 상세 가이드: freshwater와 potable 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

freshwater

예문

The village relies on freshwater from the nearby river for their daily needs. [freshwater: noun]

마을은 매일 필요한 것을 인근 강의 담수에 의존합니다. [담수:명사]

예문

The freshwater aquarium contains various species of fish that require non-saline water. [freshwater: adjective]

민물 수족관에는 식염수가 아닌 물이 필요한 다양한 종류의 물고기가 있습니다. [담수: 형용사]

potable

예문

The hiker brought a portable water filter to make the stream water potable. [potable: adjective]

등산객은 하천의 물을 마실 수 있도록 휴대용 정수 필터를 가져 왔습니다. [마실 수 있는: 형용사]

예문

The campsite has a potable water source for visitors to use. [potable: noun]

캠프장에는 방문객들이 사용할 수 있는 식수가 있습니다. [마실 수 있는: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Freshwater는 일상 언어에서 사용되는 보다 일반적인 용어인 반면 potable는 과학 및 공학 맥락에서 사용되는 기술 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Potablefreshwater보다 더 공식적인 용어이며 일반적으로 정밀도와 정확성이 중요한 기술 또는 과학적 맥락에서 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!