실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
gig
예문
The band played a gig at the local bar last night. [gig: noun]
밴드는 어젯밤 동네 바에서 공연을 했다. [gig : 명사]
예문
I got a gig as an extra in a movie. [gig: noun]
영화에서 엑스트라로 공연을 했어요. [gig : 명사]
예문
The comedian did a gig at the comedy club last weekend. [gig: noun]
코미디언은 지난 주말 코미디 클럽에서 공연을 했습니다. [gig : 명사]
show
예문
We went to see a Broadway show last night. [show: noun]
우리는 어젯밤 브로드 웨이 쇼를 보러 갔다. [show: 명사]
예문
I love watching cooking shows on TV. [show: noun]
저는 TV에서 요리 프로그램을 보는 것을 좋아합니다. [show: 명사]
예문
The museum is hosting a new art show next month. [show: noun]
박물관은 다음 달에 새로운 미술 전시회를 개최합니다. [show: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Show 는 더 넓은 범위의 맥락을 다루고 공식 및 비공식 상황 모두에서 사용될 수 있기 때문에 일상 언어에서 gig 보다 더 일반적으로 사용되는 단어입니다. Gig 음악 및 엔터테인먼트 산업에 더 구체적이며 비원어민에게는 익숙하지 않을 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Show 는 일반적으로 학문적 또는 전문적 환경을 포함한 다양한 맥락에서 사용될 수 있기 때문에 gig보다 더 공식적인 것으로 간주됩니다. Gig 는 더 캐주얼하며 일반적으로 비공식적 인 상황이나 엔터테인먼트 산업에서 사용됩니다.