실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
hadji
예문
My uncle became a hadji after completing the Hajj pilgrimage. [hadji: noun]
삼촌은 Hajj 순례를 마친 후 hadji가되었습니다. [hadji: 명사]
예문
We greeted the hadji with great respect and admiration. [hadji: noun]
우리는 큰 존경과 감탄으로 hadji를 맞이했습니다. [hadji: 명사]
haji
예문
My neighbor is a haji and I admire his dedication to his faith. [haji: noun]
내 이웃은 haji이고 나는 그의 신앙에 대한 그의 헌신을 존경합니다. [하지: 명사]
예문
Some people use the term haji in a disrespectful way towards Muslims who have made the pilgrimage. [haji: noun]
어떤 사람들은 순례를 한 무슬림들에게 무례한 방식으로 하지라는 용어를 사용합니다. [하지: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Hadji는 영어권 국가에서 더 일반적으로 사용되는 반면 haji는 동남아시아에서 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
두 단어 모두 Hajj 순례를 마친 사람을 지칭하기 위해 적절하게 사용될 때 형식적이고 정중한 것으로 간주됩니다.